Un’alchimia studiata per difendere il proprio raccolto, la propria idea di musica: la navigazione nei sentimenti, la prospettiva da cui guardarli, i colori con i quali sembrano mostrarsi.
An alchemy designed to protect his own harvest and his own idea of music: navigating among feelings, the perspectives from which to observe them, the colours they seem to show.
Londra ci informa su molte cose poche delle quali sembrano materializzarsi.
We are informed of many things by London... very few of them ever seem to materialize.
Una rivoluzione radicale può essere soltanto la rivoluzione dei bisogni radicali, dei quali sembrano mancare proprio i presupposti e il terreno da cui sorgere.
Only a revolution of radical needs can be a radical revolution and it seems that precisely the preconditions and ground for such needs are lacking.
Al giorno d’oggi non riusciamo a resistere alla tentazione di materiali e soluzioni facilmente disponibili, molti dei quali sembrano essere perfetti per i nostri interni.
The materials and solutions available on the market today are simply all too tempting with how they seem perfect for our indoor project.
Molte scene aggiuntive con Arwen sono state aggiunte, le quali deviano praticamente tutte dal romanzo e alcune delle quali sembrano ispirate dalla Storia.
The films gives her a more prominent role than her literary counterpart, although some of her invented scenes seem to be inspired by the The Tale of Aragorn and Arwen.
Oggi nel mondo affrontiamo difficoltà e prove, alcune delle quali sembrano davvero insormontabili.
In the world today we face difficulties and challenges, some of which can seem truly daunting.
Secondo quanto ha sentito al Project Lab, quali sembrano essere le principali sfide inerenti alla collaborazione sino-europea?
According to what you heard at the Project Lab, what seem to be the main challenges inherent in Sino-European collaboration?
Fu il primo sovrano dei Cantiaci a far coniare monete, alcune delle quali sembrano databili tra il 40 e il 30 a.C.
He was the first king of the Cantiaci to issue inscribed coins: some of his coins appear to date from as early as 40-30 BC.
Le cellule endoteliali dei capillari cerebrali, le quali sembrano essere più strettamente congiunte le une alle altre di quanto non lo siano quelle degli altri distretti capillari, contribuiscono a rallentare la diffusione dei farmaci idrosolubili.
The endothelial cells of brain capillaries, which appear to be more tightly joined to one another than those of most capillaries, slow the diffusion of water-soluble drugs.
Tuttavia, con i numerosi motivi disponibili in quarzo, alcuni dei quali sembrano quasi identici ai materiali naturali come il marmo o il granito.
However, with the many patterns available in quartz—some of which look almost identical to natural materials like marble or granite.
L’autore spiega che tutte le infinite liste di suggerimenti, molti dei quali sembrano anche in opposizione tra loro, in qualche modo stanno compromettendo l’educazione.
This post by Rosario Mastrosimone backs it pointing out that all the endless list of suggestions, most of which seems to be conflicting one another, is in some way jeopardizing education.
Ecco di nuovo il parallelo tra tempo e spazio, entrambi dei quali sembrano essere verità, ma sono finzione, finzione comunemente osservata, di cui tutti possono dire: “Sì, sì, tempo e spazio.”
There goes the parallel between time and space again, both of which seem to be truth yet are fiction, mutually-observed fiction that everyone may say about: “Yes, yes, time and space.”
Consulta il suo medico di tutti gli effetti collaterali quali sembrano inusuali.
Also consult with your doctor about any side effect that seems unusual.
Questo sovrano, amante appassionato delle arti e della cultura, fece grandi sforzi per abbellire la città di Potsdam con numerosi palazzi e giardini, alcuni dei quali sembrano appartenere alle pagine di una fiaba.
This ruler was a passionate lover of the arts and culture, and thus he made great efforts to beautify the city of Potsdam with manifold palaces and gardens, some of which seem to belong among the pages of a fairy tale.
Dio mi riempe di gioia e obiettivi, nessuno dei quali sembrano darti i tuoi drammi.
God fills me with joy and purpose, neither of which your plays seem to give you.
È essere anti-ebraico o anti-semita denunciare i crimini perpetrati in particolare dagli ebrei, per i quali sembrano sempre farla franca o non risultarne affatto puniti?
Is this being anti-Jewish or anti-Semitic to report crimes by Jews in particular that they seem to always get away with or not be punished at all?
Ok, sapete cosa, il tempo e' poco, quindi passiamo all'ostacolo principale, le schiaccianti prove materiali, le quali sembrano tutte supportare la conclusione che sia stato OJ.
All right, you know what, time is short, So let's get The overwhelming physical evidence,
L’ancestrale musica delle sfere diviene in tali racconti dimensione acquatica e dispersa, fumo o nebbia color pastello che toglie aria agli spigoli degli oggetti i quali sembrano crollare nella loro luce minerale.
The ancestral Music of the spheres becomes, in these stories, an aquatic and scattered dimension or pastel-like smoke and fog that suffocates the corners of the objects which seem, in their mineral light, to collapse.
Il punto qui è che l'RFID è come la bacchetta di Harry Potter: fa molte cose diverse, molte delle quali sembrano magiche (dal momento che le onde radio sono invisibili).
The point here is that RFID is like Harry Potter's wand—it does a lot of different things, many of which seem magical (since radio waves are invisible).
1) Aufheben (Aufhebung) è una parola tedesca che assume diversi significati, alcuni dei quali sembrano contraddittori, tra cui “sollevare”, “sopprimere”, o “sublimare”.
Note 1) Aufheben or Aufhebung is a German word with several seemingly contradictory meanings, including “to lift up”, “to abolish”, “cancel” or “suspend”, or “to sublate”.
Sono già stati organizzati dei giorni di azione globale di solidarietà, i quali sembrano non aver avuto molto successo.
There have already been global days of actions and solidarity, which seemed not all very successful.
Il museo ospita anche le prime due sculture ufficialmente riconosciute dell’artista, le quali sembrano raccontare un pò della storia del suo sviluppo artistico.
The museum houses two of Michelangelo’s first two recognized works of art, which both seem to tell a bit of the story of his artistic development.
"Ora so che e' responsabile di aver abusato di numerose donne, le quali sembrano essere cadute preda di un qualche incantesimo."
"I now know he is responsible for defiling several women who seem to have fallen under some sort of spell."
Accanto al corpo curvato all’indietro, appaiono altre mani, le quali sembrano uscire da un cassetto appoggiato su uno sgabello, che nasconde tra le sue gambe dei corni di rinoceronte.
Beside the body, which is curved backwards, other hands appear which seem to have come out of a drawer resting on a stool, which hides rhinoceros horns between its legs.
Ci rammenta dei paradigmi che hanno alimentato fini distruttivi nelle menti dei dittatori del secolo passato, alcuni dei quali sembrano riapparire nei leader di oggi.
It reminds us of the paradigms that shaped the destructive purposes in the minds of dictators of the former century, some of which seem operative in leaders today.
Nella linea Sophia Loren si fondono magnificamente l’oro rosa e l’oro bianco in cerchi concentrici, dai quali sembrano sgorgare cascate di diamanti, in grado di suscitare un infinito senso di femminilità e di purezza che conquistano al primo sguardo.
In the Sophia Loren range white gold and pink gold merge magnificently in concentric circles from which a cascade of diamonds seems to flow, generating a profound sense of femininity and purity that seduces at first sight.
Tuttavia, con i numerosi motivi disponibili in quarzo, alcuni dei quali sembrano quasi identici ai materiali naturali come il marmo o...
However, with the many patterns available in quartz—some of which look almost identical to natural materials like marble or... Send InquiryChat Now Product Details
Il Tesoro dovrebbe chiarire che non tollererà più giustificazioni da parte degli spedizionieri stranieri, alcuni dei quali sembrano agire “all’oscuro” disattivando i sistemi di geolocalizzazione per sfuggire al controllo.
Treasury should make it clear it will not brook any excuses from foreign shippers, some of whom appear to be ‘going dark’ by turning off their satellite systems to evade scrutiny.
Mentre la certezza della salvezza è un fatto biblico, basato sull'opera di salvezza compiuta da parte di Cristo, è certamente vero che alcuni, i quali sembrano aver "preso una decisione" o "accettato Cristo" potrebbero non essere salvati in modo concreto.
While the security of salvation is a biblical fact based upon the finished work of salvation by Christ, it is certainly true that some of those who seemed to have “made a decision” or “accepted Christ” may not genuinely be saved.
Certamente la città si sta riempiendo di opzioni per start-up, molti dei quali sembrano molto simili a uffici che si trovano a Londra, Old Street o di San Francisco SoMa.
Certainly the city is filling with options for startups, many of which look very much like the offices you’ll find in London’s Old Street or San Francisco’s SoMa.
L'intenzione della coppia di artisti: far coesistere due forme completamente diverse – astrattezza dei bordi superiori, geometria dei bordi inferiori – i quali sembrano non toccarsi mai l'un l'altro risultando per questo ancora più interessanti.
The intention of the artist couple: a coexistence of two completely different forms – the upper rim abstract, the bottom rim geometrical – which seem to never touch each other, thereby creating added tension.
I risultati mostrano l’esistenza di alcune differenze fra L’ Espresso e Panorama, specialmente nel modo di trattare e di discutere aspetti specifici dell’immigrazione, le quali sembrano rispecchiare le rispettive posizioni politiche.
Results show that some differences between L’ Espresso and Panorama emerge, especially in the ways of dealing with and discussing specific aspects of the immigration issue that at least in part seem to mirror their “political” trends and positions.
Il verde acceso della vegetazione si sposa con il design a damasco della pietra usata per i percorsi, i quali sembrano piegarsi e diventare arredo.
The bright green of the vegetation weds beautifully with the Damask design of the stone used for the floors, which seem to curve and become an integral part of the furnishings.
Un salto acrobatico della logica che continua a incantare le platee degli spettatori di tutto il mondo, i quali sembrano non accorgersi della truffa pur evidente.
An acrobatic jump in logic that continues to enchant the parterres of spectators the world over, who don’t seem to realise de l’arnaque more than obvious.
C’è stato un certo aumento delle CMI della valnemulina nei confronti di B. hyodysenteriae e in misura minore nei confronti di B. pilosicoli, alcuni ceppi dei quali sembrano aver sviluppato resistenza.
There have been some increases of MICs of valnemulin against B. hyodysenteriae and to a lesser degree B. pilosicoli, some of which appear to have developed resistance.
La sua composizione è stata analizzata, e sono state trovate diverse sostanze come steroli, soprattutto ergosterolo, alcuni dei quali sembrano essere tipici soltanto di questo fungo.
The fruit bodies have been chemically analysed and found to contain several sterols related to ergosterol, some of which are unique to this species.
Vogliamo informarvi su argomenti spesso lasciati in ombra dai mass media, i quali sembrano quasi ignorare la questione.
We want to focus on themes that are neglected by newspapers or tv programmes; in fact they seem to ignore this issue.
Resta a bocca aperta di fronte ai dettagli di questi incredibili paesaggi e ritratti, alcuni dei quali sembrano delle vere e proprie fotografie!
Get up close to marvel at the details in these incredible landscapes and portraits - some are so realistic they look like photographs!
Un interessante leitmotif in questi film sono le scale di fronte alla residenza dei Sanders, che collegano il mondo esterno con quello interno, i quali sembrano essere, in questi film, molto più vicini l’uno all’altro.
An interesting leitmotif in these films are the stairs in front of the Sanders residence, connecting the inside and the outside world, which appear to be so much closer to each other in these films.
Come per tutte le bici di avventura la XT660Z soffre di una serie di problemi, 'fuori dalla gabbia', non ultimo dei quali sembrano essere i produttori di mancanza di impegno per proteggere adeguatamente la moto dalla sua destinazione d'uso!
As with all adventure bikes the XT660Z suffers from a number of problems, 'out of the crate', not least of which seem to be the manufacturers lack of commitment to protect the bike properly from its intended use! See Chris Scott's holey experiences
Nelle antiche viuzze di Genova, la storia si respira sin dalle mura, le quali sembrano stringere il visitatore in una morsa tra le architetture costruite dall’uomo e l’infinità del mare.
In the ancient alleys of Genoa, history breaths through the walls, which seem to hold the visitor in a vice between man-made architectures and the infinity of the sea.
E’ sempre difficile stabilire la veridicità di queste segnalazioni, le quali sembrano fatte apposta per trovare un problema alla tavoletta di Cupertino, ma se qualcuno di voi, cari utenti, dovesse incontrare la stessa difficoltà è pregato di segnalarcelo.
It ‘s always difficult to establish the veracity of these reports, which seem made on purpose to find a problem to Cupertino’s Tab, but if any of you, dear users, experience the same difficulty, please report it.
Fin dagli anni ’90 sono stati seguiti diversi metodi, due dei quali sembrano promettenti.
Since the 1990s, several approaches have been pursued, two of which seem promising.
Cercate di avvistare più di 900 specie di piante, alcune delle quali sembrano crescere sulla nuda roccia.
Look for more than 900 species of plants, some seemingly growing from barren rock.
Il quarzo è disponibile in una varietà di colori e modelli, alcuni dei quali sembrano simili a materiali molto più costosi come granito e marmo.
Quartz is available in a variety of colors and patterns, some of which look similar to far more expensive materials such as granite and marble.
Ci sono anche spazi dedicati alla coltivazione del riso per i quali sembrano non essere passati gli anni.
There are also zones devoted to rice for which seem to have spent many years.
Questi rari genotipi tossici di grano monococco (< 2%) differiscono dagli altri per la particolarità di non produrre gliadine, nelle quali sembrano essere presenti sequenze in grado di contrastare la tossicità delle altre prolamine.
These rare toxic genotypes of monococcus wheat (<2%) differ from the others due to the peculiarity of not producing gliadins, in which sequences able to counteract the toxicity of the other prolamins seem to be present.
Ci sono tante argomentazioni nel mondo, molte delle quali sembrano persuasive e complesse, riguardo al perché la legge di castità sia obsoleta.
There are a lot of arguments in the world—many of them seem persuasive and complex—about why the law of chastity is outdated.
6.0766417980194s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?